﻿{
  "sure_no": "74",
  "ayet_sayisi": 16,
  "ayetler": [
    {
      "id": "2275",
      "kuran_ayet_no": "5519",
      "sure_no": "74",
      "ayet_no": "26",
      "ayet_arapca": null,
      "ayet_ie": "Sallayacağım onu sekara<sup>111</sup>.",
      "ayet_ahmed_samira": "26 I will roast/make him suffer Hell .",
      "ayet_not": "",
      "date_ceviri": null,
      "date_revizyon": null,
      "versiyon": null,
      "not_1": "",
      "not_2": null,
      "not_3": null,
      "arapca_metin": "5519|74|26|سَأُصْلِيهِ سَقَرَ",
      "latin_literal": "26. Se uslîhi sekar(sekare).",
      "arapca_harekesiz": "5519|74|26|ساصليه سقر",
      "ayet_latin_tablo": [
        {
          "no": "1",
          "kelime": "seuslihi",
          "anlam": "sallayacağım onu",
          "arapca": "سَأُصْلِيهِ",
          "kok": "صلي"
        },
        {
          "no": "2",
          "kelime": "sekara",
          "anlam": "Sekar'a",
          "arapca": "سَقَرَ",
          "kok": "-"
        }
      ],
      "kavramlar": [
        "111"
      ]
    },
    {
      "id": "2276",
      "kuran_ayet_no": "5520",
      "sure_no": "74",
      "ayet_no": "27",
      "ayet_arapca": null,
      "ayet_ie": "Ve ne idrak<sup>657</sup> ettirdi sana nedir sekar<sup>111</sup>?",
      "ayet_ahmed_samira": "27 And what makes you know what Hell (is)?",
      "ayet_not": "",
      "date_ceviri": null,
      "date_revizyon": null,
      "versiyon": null,
      "not_1": "",
      "not_2": null,
      "not_3": null,
      "arapca_metin": "5520|74|27|وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ",
      "latin_literal": "27. Ve mâ edrâke mâ sekar(sekaru).",
      "arapca_harekesiz": "5520|74|27|وما ادريك ما سقر",
      "kavramlar": [
        "111",
        "657"
      ]
    },
    {
      "id": "2277",
      "kuran_ayet_no": "5521",
      "sure_no": "74",
      "ayet_no": "28",
      "ayet_arapca": null,
      "ayet_ie": "Bırakmaz kalan ve ne de terk etmez.",
      "ayet_ahmed_samira": "28 (It) does not protect/have mercy , and nor it leaves.",
      "ayet_not": "",
      "date_ceviri": null,
      "date_revizyon": null,
      "versiyon": null,
      "not_1": "",
      "not_2": null,
      "not_3": null,
      "arapca_metin": "5521|74|28|لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ",
      "latin_literal": "28. Lâ tubkî ve lâ tezer(tezeru).",
      "arapca_harekesiz": "5521|74|28|لا تبقي ولا تذر",
      "ayet_latin_tablo": [
        {
          "no": "1",
          "kelime": "la",
          "anlam": "",
          "arapca": "لَا",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "2",
          "kelime": "tubki",
          "anlam": "bırakmaz kalan",
          "arapca": "تُبْقِي",
          "kok": "بقي"
        },
        {
          "no": "3",
          "kelime": "ve la",
          "anlam": "ve ne de",
          "arapca": "وَلَا",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "4",
          "kelime": "tezeru",
          "anlam": "terk etmez",
          "arapca": "تَذَرُ",
          "kok": "وذر"
        }
      ],
      "kavramlar": []
    },
    {
      "id": "2649",
      "kuran_ayet_no": "5523",
      "sure_no": "74",
      "ayet_no": "30",
      "ayet_arapca": null,
      "ayet_ie": "Üzerindedir onun<sup>*</sup> on dokuz<sup>891</sup>.",
      "ayet_ahmed_samira": "30 On it (are) nineteen.",
      "ayet_not": null,
      "date_ceviri": null,
      "date_revizyon": null,
      "versiyon": null,
      "not_1": "<sup>*</sup>Sekar gezegeninin.",
      "not_2": null,
      "not_3": null,
      "arapca_metin": "5523|74|30|عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ",
      "latin_literal": "30. Aleyhâ tis’ate aşer(aşare).",
      "arapca_harekesiz": "5523|74|30|عليها تسعه عشر",
      "ayet_latin_tablo": [
        {
          "no": "1",
          "kelime": "aleyha",
          "anlam": "üzerindedir onun",
          "arapca": "عَلَيْهَا",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "2",
          "kelime": "tis'ate",
          "anlam": "(on)dokuz",
          "arapca": "تِسْعَةَ",
          "kok": "تسع"
        },
        {
          "no": "3",
          "kelime": "aşera",
          "anlam": "on(dokuz)",
          "arapca": "عَشَرَ",
          "kok": "عشر"
        }
      ],
      "kavramlar": [
        "891"
      ]
    },
    {
      "id": "95",
      "kuran_ayet_no": "5533",
      "sure_no": "74",
      "ayet_no": "40",
      "ayet_arapca": "5533|74|40|فِىجَنَّٰتٍيَتَسَآءَلُونَ74:40. Fî cennât(cennâtin), yetesâelûn(yetesâelûne).",
      "ayet_ie": "Cennetlerde sorarlar.",
      "ayet_ahmed_samira": "40 In treed gardens/paradises (are) asking/questioning each other.",
      "ayet_not": "",
      "date_ceviri": null,
      "date_revizyon": null,
      "versiyon": null,
      "not_1": "",
      "not_2": null,
      "not_3": null,
      "arapca_metin": "5533|74|40|فِى جَنَّٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ",
      "latin_literal": "40. Fî cennât(cennâtin), yetesâelûn(yetesâelûne).",
      "arapca_harekesiz": "5533|74|40|في جنت يتسالون",
      "ayet_latin_tablo": [
        {
          "no": "1",
          "kelime": "fi",
          "anlam": "",
          "arapca": "فِي",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "2",
          "kelime": "cennatin",
          "anlam": "cennetlerde",
          "arapca": "جَنَّاتٍ",
          "kok": "جنن"
        },
        {
          "no": "3",
          "kelime": "yetesa'elune",
          "anlam": "sorarlar",
          "arapca": "يَتَسَاءَلُونَ",
          "kok": "سال"
        }
      ],
      "kavramlar": []
    },
    {
      "id": "96",
      "kuran_ayet_no": "5534",
      "sure_no": "74",
      "ayet_no": "41",
      "ayet_arapca": "5534|74|41|عَنِٱلْمُجْرِمِينَ74:41. Anil mucrimîn(mucrimîne).",
      "ayet_ie": "Mücrimlerden<sup>674</sup>.",
      "ayet_ahmed_samira": "41 About the criminals/sinners:",
      "ayet_not": "",
      "date_ceviri": null,
      "date_revizyon": null,
      "versiyon": null,
      "not_1": "",
      "not_2": null,
      "not_3": null,
      "arapca_metin": "5534|74|41|عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ",
      "latin_literal": "41. Anil mucrimîn(mucrimîne).",
      "arapca_harekesiz": "5534|74|41|عن المجرمين",
      "ayet_latin_tablo": [
        {
          "no": "1",
          "kelime": "ani",
          "anlam": "",
          "arapca": "عَنِ",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "2",
          "kelime": "l-mucrimine",
          "anlam": "cürüm işleyenlerden/ suçlulardan",
          "arapca": "الْمُجْرِمِينَ",
          "kok": "جرم"
        }
      ],
      "kavramlar": [
        "674"
      ]
    },
    {
      "id": "97",
      "kuran_ayet_no": "5535",
      "sure_no": "74",
      "ayet_no": "42",
      "ayet_arapca": "5535|74|42|مَاسَلَكَكُمْفِىسَقَرَ74:42. Mâ selekekum fî sekar(sekare).",
      "ayet_ie": "Ne salladı sizleri sekara<sup>111</sup>.",
      "ayet_ahmed_samira": "42 What made you enter/follow in Hell ?",
      "ayet_not": "",
      "date_ceviri": null,
      "date_revizyon": null,
      "versiyon": null,
      "not_1": "",
      "not_2": null,
      "not_3": null,
      "arapca_metin": "5535|74|42|مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ",
      "latin_literal": "42. Mâ selekekum fî sekar(sekare).",
      "arapca_harekesiz": "5535|74|42|ما سلككم في سقر",
      "ayet_latin_tablo": [
        {
          "no": "1",
          "kelime": "ma",
          "anlam": "ne?",
          "arapca": "مَا",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "2",
          "kelime": "selekekum",
          "anlam": "salladı sizleri",
          "arapca": "سَلَكَكُمْ",
          "kok": "سلك"
        },
        {
          "no": "3",
          "kelime": "fi",
          "anlam": "",
          "arapca": "فِي",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "4",
          "kelime": "sekara",
          "anlam": "sekar’a",
          "arapca": "سَقَرَ",
          "kok": "-"
        }
      ],
      "kavramlar": [
        "111"
      ]
    },
    {
      "id": "98",
      "kuran_ayet_no": "5536",
      "sure_no": "74",
      "ayet_no": "43",
      "ayet_arapca": "5536|74|43|قَالُوا۟لَمْنَكُمِنَٱلْمُصَلِّينَ74:43. Kâlû lem neku minel musallîn(musallîne).",
      "ayet_ie": "Dediler: “Asla olmayız musallinden<sup>112</sup>”",
      "ayet_ahmed_samira": "43 They said: \"We were not from praying.\"",
      "ayet_not": "",
      "date_ceviri": null,
      "date_revizyon": null,
      "versiyon": null,
      "not_1": "",
      "not_2": null,
      "not_3": null,
      "arapca_metin": "5536|74|43|قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ",
      "latin_literal": "43. Kâlû lem neku minel musallîn(musallîne).",
      "arapca_harekesiz": "5536|74|43|قالوا لم نك من المصلين",
      "ayet_latin_tablo": [
        {
          "no": "1",
          "kelime": "kalu",
          "anlam": "dediler ki",
          "arapca": "قَالُوا",
          "kok": "قول"
        },
        {
          "no": "2",
          "kelime": "lem",
          "anlam": "asla",
          "arapca": "لَمْ",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "3",
          "kelime": "neku",
          "anlam": "olmayız",
          "arapca": "نَكُ",
          "kok": "كون"
        },
        {
          "no": "4",
          "kelime": "mine",
          "anlam": "",
          "arapca": "مِنَ",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "5",
          "kelime": "l-musalline",
          "anlam": "musallinlerden",
          "arapca": "الْمُصَلِّينَ",
          "kok": "صلو"
        }
      ],
      "kavramlar": [
        "112"
      ]
    },
    {
      "id": "99",
      "kuran_ayet_no": "5537",
      "sure_no": "74",
      "ayet_no": "44",
      "ayet_arapca": "5537|74|44|وَلَمْنَكُنُطْعِمُٱلْمِسْكِينَ74:44. Ve lem neku nut’ımul miskîn(miskîne).",
      "ayet_ie": "Ve asla olmayız yedirir miskine<sup>113</sup>.",
      "ayet_ahmed_samira": "44 And we were not feeding the poorest of poor/poor oppressed.",
      "ayet_not": "Miskin; açlık sınırında yaşayan.",
      "date_ceviri": null,
      "date_revizyon": null,
      "versiyon": null,
      "not_1": "",
      "not_2": null,
      "not_3": null,
      "arapca_metin": "5537|74|44|وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ",
      "latin_literal": "44. Ve lem neku nut’ımul miskîn(miskîne).",
      "arapca_harekesiz": "5537|74|44|ولم نك نطعم المسكين",
      "ayet_latin_tablo": [
        {
          "no": "1",
          "kelime": "velem",
          "anlam": "ve asla",
          "arapca": "وَلَمْ",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "2",
          "kelime": "neku",
          "anlam": "olmayız",
          "arapca": "نَكُ",
          "kok": "كون"
        },
        {
          "no": "3",
          "kelime": "nut'imu",
          "anlam": "yedirir",
          "arapca": "نُطْعِمُ",
          "kok": "طعم"
        },
        {
          "no": "4",
          "kelime": "l-miskine",
          "anlam": "miskine",
          "arapca": "الْمِسْكِينَ",
          "kok": "سكن"
        }
      ],
      "kavramlar": [
        "113"
      ]
    },
    {
      "id": "100",
      "kuran_ayet_no": "5538",
      "sure_no": "74",
      "ayet_no": "45",
      "ayet_arapca": "5538|74|45|وَكُنَّانَخُوضُمَعَٱلْخَآئِضِينَ74:45. Ve kunnâ nehûdu maal hâidîn(hâidîne).",
      "ayet_ie": "Ve olduk dalar; dalanlarla birlikte.",
      "ayet_ahmed_samira": "45 And we were engaging in conversation with the engaging in conversation .",
      "ayet_not": "Haktan/gerçekten bir şey getirmeyen, zan içeren şeylerin peşinden gitmek. Haktan bir şey getirmeyen zanlar içinde debelenmek, daldıkça dalmak.",
      "date_ceviri": null,
      "date_revizyon": null,
      "versiyon": null,
      "not_1": "",
      "not_2": null,
      "not_3": null,
      "arapca_metin": "5538|74|45|وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ",
      "latin_literal": "45. Ve kunnâ nehûdu maal hâidîn(hâidîne).",
      "arapca_harekesiz": "5538|74|45|وكنا نخوض مع الخايضين",
      "ayet_latin_tablo": [
        {
          "no": "1",
          "kelime": "ve kunna",
          "anlam": "ve olduk",
          "arapca": "وَكُنَّا",
          "kok": "كون"
        },
        {
          "no": "2",
          "kelime": "nehudu",
          "anlam": "dalar",
          "arapca": "نَخُوضُ",
          "kok": "خوض"
        },
        {
          "no": "3",
          "kelime": "mea",
          "anlam": "birlikte",
          "arapca": "مَعَ",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "4",
          "kelime": "l-haidine",
          "anlam": "dalanlarla",
          "arapca": "الْخَائِضِينَ",
          "kok": "خوض"
        }
      ],
      "kavramlar": []
    },
    {
      "id": "101",
      "kuran_ayet_no": "5539",
      "sure_no": "74",
      "ayet_no": "46",
      "ayet_arapca": "5539|74|46|وَكُنَّانُكَذِّبُبِيَوْمِٱلدِّينِ74:46. Ve kunnâ nukezzibu bi yevmid dîn(dîni).",
      "ayet_ie": "Ve olduk yalanlar din gününü<sup>109</sup>.",
      "ayet_ahmed_samira": "46 And we were denying with the Judgment Day/Resurrection Day .",
      "ayet_not": "",
      "date_ceviri": null,
      "date_revizyon": null,
      "versiyon": null,
      "not_1": "",
      "not_2": null,
      "not_3": null,
      "arapca_metin": "5539|74|46|وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ",
      "latin_literal": "46. Ve kunnâ nukezzibu bi yevmid dîn(dîni).",
      "arapca_harekesiz": "5539|74|46|وكنا نكذب بيوم الدين",
      "ayet_latin_tablo": [
        {
          "no": "1",
          "kelime": "ve kunna",
          "anlam": "ve olduk",
          "arapca": "وَكُنَّا",
          "kok": "كون"
        },
        {
          "no": "2",
          "kelime": "nukezzibu",
          "anlam": "yalanlar",
          "arapca": "نُكَذِّبُ",
          "kok": "كذب"
        },
        {
          "no": "3",
          "kelime": "biyevmi",
          "anlam": "gününü",
          "arapca": "بِيَوْمِ",
          "kok": "يوم"
        },
        {
          "no": "4",
          "kelime": "d-dini",
          "anlam": "din",
          "arapca": "الدِّينِ",
          "kok": "دين"
        }
      ],
      "kavramlar": [
        "109"
      ]
    },
    {
      "id": "102",
      "kuran_ayet_no": "5540",
      "sure_no": "74",
      "ayet_no": "47",
      "ayet_arapca": "5540|74|47|حَتَّىٰٓأَتَىٰنَاٱلْيَقِينُ74:47. Hattâ etânel yakîn(yakinu).",
      "ayet_ie": "Ta ki geldi bizlere kesin olan<sup>*</sup>.",
      "ayet_ahmed_samira": "47 Until the assurance/certainty (death) came to us.",
      "ayet_not": "Gerçekleşmesi kesin ve şüphesiz olan ölüm.",
      "date_ceviri": null,
      "date_revizyon": null,
      "versiyon": null,
      "not_1": "<sup>*</sup>Ölüm.",
      "not_2": null,
      "not_3": null,
      "arapca_metin": "5540|74|47|حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ",
      "latin_literal": "47. Hattâ etânel yakîn(yakinu).",
      "arapca_harekesiz": "5540|74|47|حتي اتينا اليقين",
      "ayet_latin_tablo": [
        {
          "no": "1",
          "kelime": "hatta",
          "anlam": "ta ki",
          "arapca": "حَتَّىٰ",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "2",
          "kelime": "etana",
          "anlam": "geldi bizlere",
          "arapca": "أَتَانَا",
          "kok": "اتي"
        },
        {
          "no": "3",
          "kelime": "l-yekinu",
          "anlam": "kesin olan",
          "arapca": "الْيَقِينُ",
          "kok": "يقن"
        }
      ],
      "kavramlar": []
    },
    {
      "id": "103",
      "kuran_ayet_no": "5541",
      "sure_no": "74",
      "ayet_no": "48",
      "ayet_arapca": "5541|74|48|فَمَاتَنفَعُهُمْشَفَٰعَةُٱلشَّٰفِعِينَ74:48. Fe mâ tenfeuhum şefâatuş şâfiîn(şâfiîne).",
      "ayet_ie": "Öyle ki, fayda verir değildir onlara şefâati<sup>114</sup>; şefâatçilerin<sup>114</sup>.",
      "ayet_ahmed_samira": "48 So the mediators’ mediation does not benefit them.",
      "ayet_not": "Şefaat kavramı Kur’an’ın bütününden saptırılmıştır. Şeytan hadislerle/söylentilerle insanları şefaat ile kandırmıştır. Şefaat etme hakkı tümüyle/bütünüyle Yüce Allah’a aittir. Yargılamaya sadece Yüce Allah müdahale etme hakkına sahiptir. Hiçbir beşerin, hiçbir nebinin/peygamberin, hiçbir resulün/elçinin, hiçbir kimsenin şefaat etme yetkisi yoktur.Şefaat kavramı için bak; https://kuranmucizeler.com/seytanin-en-buyuk-tuzagi-sefaat-aldatmacasi-sefaatin-ne-oldugunu-kutsal-kitabimiz-kuran-imizdan-öğreniyoruz",
      "date_ceviri": null,
      "date_revizyon": null,
      "versiyon": null,
      "not_1": "",
      "not_2": null,
      "not_3": null,
      "arapca_metin": "5541|74|48|فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ",
      "latin_literal": "48. Fe mâ tenfeuhum şefâatuş şâfiîn(şâfiîne).",
      "arapca_harekesiz": "5541|74|48|فما تنفعهم شفعه الشفعين",
      "ayet_latin_tablo": [
        {
          "no": "1",
          "kelime": "fema",
          "anlam": "öyle ki değildir",
          "arapca": "فَمَا",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "2",
          "kelime": "tenfeuhum",
          "anlam": "fayda verir onlara",
          "arapca": "تَنْفَعُهُمْ",
          "kok": "نفع"
        },
        {
          "no": "3",
          "kelime": "şefaatu",
          "anlam": "şefaati",
          "arapca": "شَفَاعَةُ",
          "kok": "شفع"
        },
        {
          "no": "4",
          "kelime": "ş-şafiiyne",
          "anlam": "şefaatçilerin",
          "arapca": "الشَّافِعِينَ",
          "kok": "شفع"
        }
      ],
      "kavramlar": [
        "114"
      ]
    },
    {
      "id": "104",
      "kuran_ayet_no": "5542",
      "sure_no": "74",
      "ayet_no": "49",
      "ayet_arapca": "5542|74|49|فَمَالَهُمْعَنِٱلتَّذْكِرَةِمُعْرِضِينَ74:49. Fe mâ lehum anit tezkireti mu’rıdîn(mu’rıdîne).",
      "ayet_ie": "Öyle ki ne oluyor onlara; hatırlatandan/öğüt verenden<sup>*</sup> engelleyenler/yüz çevirenler/uzaklaşanlar.",
      "ayet_ahmed_samira": "49 So what (is) for them (they are) from the reminder opposing/objecting .",
      "ayet_not": "‘mu’rıdîn’ kelimesi kökü (عرض) olup bir şeyden yüz çevirmek/uzaklaşmak (turn away), engellemek (avert), kaçınmak/sakınmak (avoid) anlamındadır. Ayette isim kelimesi ve çoğul olarak gelmiştir ve ‘engelleyenler/yüz çevirenler/uzaklaşanlar’ anlamındadır. Anlaşılır ki bu kimseler Kur’an’dan kendileri yüz gevirdikleri gibi Kur’an’a yönelmeyi de engelleme faaliyetlerindedirler. Hans Wehr 4th ed., page 705 (of 1303)",
      "date_ceviri": null,
      "date_revizyon": null,
      "versiyon": null,
      "not_1": "<sup>*</sup>Kur’ân’dan.",
      "not_2": null,
      "not_3": null,
      "arapca_metin": "5542|74|49|فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ",
      "latin_literal": "49. Fe mâ lehum anit tezkireti mu’rıdîn(mu’rıdîne).",
      "arapca_harekesiz": "5542|74|49|فما لهم عن التذكره معرضين",
      "ayet_latin_tablo": [
        {
          "no": "1",
          "kelime": "fema",
          "anlam": "öyle ki ne oluyor",
          "arapca": "فَمَا",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "2",
          "kelime": "lehum",
          "anlam": "onlara",
          "arapca": "لَهُمْ",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "3",
          "kelime": "ani",
          "anlam": "",
          "arapca": "عَنِ",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "4",
          "kelime": "t-tezkirati",
          "anlam": "hatırlatandan/öğüt verenden (Kur’an’dan)",
          "arapca": "التَّذْكِرَةِ",
          "kok": "ذكر"
        },
        {
          "no": "5",
          "kelime": "mua'ridine",
          "anlam": "engelleyenler/yüz çevirenler/uzaklaşanlar.",
          "arapca": "مُعْرِضِينَ",
          "kok": "عرض"
        }
      ],
      "kavramlar": []
    },
    {
      "id": "105",
      "kuran_ayet_no": "5543",
      "sure_no": "74",
      "ayet_no": "50",
      "ayet_arapca": "5543|74|50|كَأَنَّهُمْحُمُرٌمُّسْتَنفِرَةٌ74:50. Ke ennehum humurun mustenfireth(mustenfiretun).",
      "ayet_ie": "Sanki onlar eşekler gibidir; şuursuzca firar eden/ürküp kaçan.",
      "ayet_ahmed_samira": "50 As if they are frightened/running away donkeys.",
      "ayet_not": "",
      "date_ceviri": null,
      "date_revizyon": null,
      "versiyon": null,
      "not_1": "",
      "not_2": null,
      "not_3": null,
      "arapca_metin": "5543|74|50|كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ",
      "latin_literal": "50. Ke ennehum humurun mustenfireth(mustenfiretun).",
      "arapca_harekesiz": "5543|74|50|كانهم حمر مستنفره",
      "ayet_latin_tablo": [
        {
          "no": "1",
          "kelime": "keennehum",
          "anlam": "sanki onlar gibidir",
          "arapca": "كَأَنَّهُمْ",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "2",
          "kelime": "humurun",
          "anlam": "eşekler",
          "arapca": "حُمُرٌ",
          "kok": "حمر"
        },
        {
          "no": "3",
          "kelime": "mustenfiratun",
          "anlam": "şuursuzca firar eden/ürküp kaçan",
          "arapca": "مُسْتَنْفِرَةٌ",
          "kok": "نفر"
        }
      ],
      "kavramlar": []
    },
    {
      "id": "106",
      "kuran_ayet_no": "5544",
      "sure_no": "74",
      "ayet_no": "51",
      "ayet_arapca": "5544|74|51|فَرَّتْمِنقَسْوَرَةٍۭ74:51. Ferret min kasvereh(kasveretin).",
      "ayet_ie": "Firar etti/kaçtı bir aslandan/bir avcıdan.",
      "ayet_ahmed_samira": "51 It escaped/fled from cruelty/a lion .",
      "ayet_not": "",
      "date_ceviri": null,
      "date_revizyon": null,
      "versiyon": null,
      "not_1": "",
      "not_2": null,
      "not_3": null,
      "arapca_metin": "5544|74|51|فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ",
      "latin_literal": "51. Ferret min kasvereh(kasveretin).",
      "arapca_harekesiz": "5544|74|51|فرت من قسوره",
      "ayet_latin_tablo": [
        {
          "no": "1",
          "kelime": "ferrat",
          "anlam": "firar etti/kaçtı",
          "arapca": "فَرَّتْ",
          "kok": "فرر"
        },
        {
          "no": "2",
          "kelime": "min",
          "anlam": "",
          "arapca": "مِنْ",
          "kok": "-"
        },
        {
          "no": "3",
          "kelime": "kasveratin",
          "anlam": "bir aslandan/bir avcıdan",
          "arapca": "قَسْوَرَةٍ",
          "kok": "قسر"
        }
      ],
      "kavramlar": []
    }
  ]
}