﻿{
  "id": "730",
  "kuran_ayet_no": "252",
  "sure_no": "2",
  "ayet_no": "245",
  "ayet_arapca": null,
  "ayet_ie": "Kim (ki) o kimse borç verir<sup>123</sup> Allah'a güzel bir borç; öyle ki katlar (Allah) onu (borcun karşılığını) ona (kimseye); çokça katlamalar (-la); ve Allah sıkar/daraltır; ve yayar/genişletir; ve O’na döndürülürsünüz.",
  "ayet_ahmed_samira": "245 Who (is) that who lends/advances God a good loan/advance, so He (God) doubles/multiplies it for him many doubles/multiples, and God holds/tightens and spreads/widens , and to Him you are being returned.",
  "ayet_not": null,
  "date_ceviri": null,
  "date_revizyon": null,
  "versiyon": null,
  "not_1": "",
  "not_2": null,
  "not_3": null,
  "arapca_metin": "252|2|245|مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضْعَافًا كَثِيرَةً وَٱللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْصُۜطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ",
  "latin_literal": "245. Menzellezî yukridullâhe kardan hasenen fe yudâifehu lehû ed’âfen kesîrah(kesîraten), vallâhu yakbidu ve yebsut(yebsutu) ve ileyhi turceûn(turceûne).",
  "arapca_harekesiz": "252|2|245|من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضعفه له اضعافا كثيره والله يقبض ويبصط واليه ترجعون",
  "ayet_latin_tablo": [
    {
      "no": "1",
      "kelime": "men",
      "anlam": "kimdir",
      "arapca": "مَنْ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "2",
      "kelime": "za",
      "anlam": "",
      "arapca": "ذَا",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "3",
      "kelime": "llezi",
      "anlam": "o kimse",
      "arapca": "الَّذِي",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "4",
      "kelime": "yukridu",
      "anlam": "borç verir",
      "arapca": "يُقْرِضُ",
      "kok": "قرض"
    },
    {
      "no": "5",
      "kelime": "llahe",
      "anlam": "Allah'a",
      "arapca": "اللَّهَ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "6",
      "kelime": "kardan",
      "anlam": "bir borcu",
      "arapca": "قَرْضًا",
      "kok": "قرض"
    },
    {
      "no": "7",
      "kelime": "hasenen",
      "anlam": "güzel",
      "arapca": "حَسَنًا",
      "kok": "حسن"
    },
    {
      "no": "8",
      "kelime": "feyudaifehu",
      "anlam": "öyle ki katlar onu",
      "arapca": "فَيُضَاعِفَهُ",
      "kok": "ضعف"
    },
    {
      "no": "9",
      "kelime": "lehu",
      "anlam": "ona",
      "arapca": "لَهُ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "10",
      "kelime": "ed'aafen",
      "anlam": "bir katlama",
      "arapca": "أَضْعَافًا",
      "kok": "ضعف"
    },
    {
      "no": "11",
      "kelime": "kesiraten",
      "anlam": "çokça",
      "arapca": "كَثِيرَةً",
      "kok": "كثر"
    },
    {
      "no": "12",
      "kelime": "vallahu",
      "anlam": "ve Allah",
      "arapca": "وَاللَّهُ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "13",
      "kelime": "yekbidu",
      "anlam": "sıkar/daraltır",
      "arapca": "يَقْبِضُ",
      "kok": "قبض"
    },
    {
      "no": "14",
      "kelime": "ve yebsutu",
      "anlam": "ve yayar/genişletir",
      "arapca": "وَيَبْسُطُ",
      "kok": "بسط"
    },
    {
      "no": "15",
      "kelime": "ve ileyhi",
      "anlam": "ve O’na",
      "arapca": "وَإِلَيْهِ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "16",
      "kelime": "turceune",
      "anlam": "döndürülürsünüz",
      "arapca": "تُرْجَعُونَ",
      "kok": "رجع"
    }
  ],
  "kavramlar": [
    "123"
  ]
}