﻿{
  "id": "153",
  "kuran_ayet_no": "681",
  "sure_no": "5",
  "ayet_no": "12",
  "ayet_arapca": "681|5|12|وَلَقَدْأَخَذَٱللَّهُمِيثَٰقَبَنِىٓإِسْرَٰٓءِيلَوَبَعَثْنَامِنْهُمُٱثْنَىْعَشَرَنَقِيبًاوَقَالَٱللَّهُإِنِّىمَعَكُمْلَئِنْأَقَمْتُمُٱلصَّلَوٰةَوَءَاتَيْتُمُٱلزَّكَوٰةَوَءَامَنتُمبِرُسُلِىوَعَزَّرْتُمُوهُمْوَأَقْرَضْتُمُٱللَّهَقَرْضًاحَسَنًالَّأُكَفِّرَنَّعَنكُمْسَيِّـَٔاتِكُمْوَلَأُدْخِلَنَّكُمْجَنَّٰتٍتَجْرِىمِنتَحْتِهَاٱلْأَنْهَٰرُفَمَنكَفَرَبَعْدَذَٰلِكَمِنكُمْفَقَدْضَلَّسَوَآءَٱلسَّبِيلِ5:12. Ve lekad ehazallâhu mîsâka benî isrâîl(isrâîle), ve beasnâ minhumusney aşera nakîbâ(nakîben) ve kâlellâhu innî meakum lein ekamtumus salâte ve âteytumuz zekâte ve âmentum bi rusulî ve azzertumûhum ve akradtumullâhe kardan hasenen le ukeffirenne ankum seyyiâtikum ve le udhılennekum cennâtin tecrî min tahtıhel enhâr(enhâru), fe men kefere ba’de zâlike minkum fe kad dalle sevâes sebîl(sebîli).",
  "ayet_ie": "Ve ant olsun aldı Allah bir mîsâk<sup>281</sup><sup> </sup>İsrailoğullarından; ve gönderdik onlardan on iki lider; ve dedi Allah; doğrusu ben sizinle birlikteyim; eğer ikame ettiniz salâtı<sup>5</sup>; ve verdiniz zekâtı<sup>10</sup>; ve iman<sup>47</sup> ettiniz resûllerime<sup>418</sup>; ve desteklediniz onları; ve borç<sup>123</sup> verdiniz Allah'a güzel bir borç<sup>123</sup>; mutlak kâfirlik<sup>25</sup> ederim<sup>*</sup>; ve mutlak sokarım sizleri cennetlere; akar altından onun nehirler; öyle ki kim kâfirlik<sup>25</sup> etti bundan sonra sizlerden; öyle ki muhakkak dalalet<sup>128</sup> içinde oldu/saptı dümdüz yoldan<sup>553</sup>.",
  "ayet_ahmed_samira": "12 And God had taken Israel’s sons’ and daughters’ promise/covenant, and We sent from them twelve heads/chiefs/representatives, and God said: \"I am with you, if (E) you kept up the prayers, and you gave the charity/purification, and you believed with My messengers and you supported/aided them, and you lent/advanced God a good loan/advance, I will substitute (E) from you your sins/crimes and I will enter you (E) treed gardens the rivers flow from beneath it, so who disbelieved after that, from you, so (he) had misguided the way’s/path’s straightness.\"",
  "ayet_not": "",
  "date_ceviri": null,
  "date_revizyon": null,
  "versiyon": null,
  "not_1": "<sup>*</sup>Yüce Allah'ın mümin kimselerin bazı günahlarına kâfirlik edeceği yani örtüp gizleyeceği bu ayette bildirilir.",
  "not_2": null,
  "not_3": null,
  "arapca_metin": "681|5|12|وَلَقَدْ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ ٱثْنَىْ عَشَرَ نَقِيبًا وَقَالَ ٱللَّهُ إِنِّى مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَيْتُمُ ٱلزَّكَوٰةَ وَءَامَنتُم بِرُسُلِى وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ",
  "latin_literal": "12. Ve lekad ehazallâhu mîsâka benî isrâîl(isrâîle), ve beasnâ minhumusney aşera nakîbâ(nakîben) ve kâlellâhu innî meakum lein ekamtumus salâte ve âteytumuz zekâte ve âmentum bi rusulî ve azzertumûhum ve akradtumullâhe kardan hasenen le ukeffirenne ankum seyyiâtikum ve le udhılennekum cennâtin tecrî min tahtıhel enhâr(enhâru), fe men kefere ba’de zâlike minkum fe kad dalle sevâes sebîl(sebîli).",
  "arapca_harekesiz": "681|5|12|ولقد اخذ الله ميثق بني اسريل وبعثنا منهم اثني عشر نقيبا وقال الله اني معكم لين اقمتم الصلوه واتيتم الزكوه وامنتم برسلي وعزرتموهم واقرضتم الله قرضا حسنا لاكفرن عنكم سياتكم ولادخلنكم جنت تجري من تحتها الانهر فمن كفر بعد ذلك منكم فقد ضل سوا السبيل",
  "ayet_latin_tablo": [
    {
      "no": "1",
      "kelime": "velekad",
      "anlam": "ve ant olsun",
      "arapca": "وَلَقَدْ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "2",
      "kelime": "ehaze",
      "anlam": "aldı",
      "arapca": "أَخَذَ",
      "kok": "اخذ"
    },
    {
      "no": "3",
      "kelime": "llahu",
      "anlam": "Allah",
      "arapca": "اللَّهُ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "4",
      "kelime": "misaka",
      "anlam": "bir misak/sözleşme",
      "arapca": "مِيثَاقَ",
      "kok": "وثق"
    },
    {
      "no": "5",
      "kelime": "beni",
      "anlam": "oğullarından",
      "arapca": "بَنِي",
      "kok": "بني"
    },
    {
      "no": "6",
      "kelime": "israile",
      "anlam": "İsrail",
      "arapca": "إِسْرَائِيلَ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "7",
      "kelime": "ve beasna",
      "anlam": "ve gönderdik",
      "arapca": "وَبَعَثْنَا",
      "kok": "بعث"
    },
    {
      "no": "8",
      "kelime": "minhumu",
      "anlam": "onlardan",
      "arapca": "مِنْهُمُ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "9",
      "kelime": "sney",
      "anlam": "iki (on iki)",
      "arapca": "اثْنَيْ",
      "kok": "ثني"
    },
    {
      "no": "10",
      "kelime": "aşera",
      "anlam": "on (on iki)",
      "arapca": "عَشَرَ",
      "kok": "عشر"
    },
    {
      "no": "11",
      "kelime": "nekiben",
      "anlam": "lider",
      "arapca": "نَقِيبًا",
      "kok": "نقب"
    },
    {
      "no": "12",
      "kelime": "ve kale",
      "anlam": "ve dedi",
      "arapca": "وَقَالَ",
      "kok": "قول"
    },
    {
      "no": "13",
      "kelime": "llahu",
      "anlam": "Allah",
      "arapca": "اللَّهُ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "14",
      "kelime": "inni",
      "anlam": "doğrusu ben",
      "arapca": "إِنِّي",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "15",
      "kelime": "meakum",
      "anlam": "sizinle birlikteyim",
      "arapca": "مَعَكُمْ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "16",
      "kelime": "lein",
      "anlam": "eğer",
      "arapca": "لَئِنْ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "17",
      "kelime": "ekamtumu",
      "anlam": "diktiniz/ayağa kaldırdınız",
      "arapca": "أَقَمْتُمُ",
      "kok": "قوم"
    },
    {
      "no": "18",
      "kelime": "s-salate",
      "anlam": "salatı",
      "arapca": "الصَّلَاةَ",
      "kok": "صلو"
    },
    {
      "no": "19",
      "kelime": "ve ateytumu",
      "anlam": "ve verdiniz",
      "arapca": "وَاتَيْتُمُ",
      "kok": "اتي"
    },
    {
      "no": "20",
      "kelime": "z-zekate",
      "anlam": "zekâtı",
      "arapca": "الزَّكَاةَ",
      "kok": "زكو"
    },
    {
      "no": "21",
      "kelime": "ve amentum",
      "anlam": "ve iman ettiniz",
      "arapca": "وَامَنْتُمْ",
      "kok": "امن"
    },
    {
      "no": "22",
      "kelime": "birusuli",
      "anlam": "resullerime/elçilerime",
      "arapca": "بِرُسُلِي",
      "kok": "رسل"
    },
    {
      "no": "23",
      "kelime": "ve azzertumuhum",
      "anlam": "ve desteklediniz onları",
      "arapca": "وَعَزَّرْتُمُوهُمْ",
      "kok": "عزر"
    },
    {
      "no": "24",
      "kelime": "ve ekradtumu",
      "anlam": "ve borç verdiniz",
      "arapca": "وَأَقْرَضْتُمُ",
      "kok": "قرض"
    },
    {
      "no": "25",
      "kelime": "llahe",
      "anlam": "Allah'a",
      "arapca": "اللَّهَ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "26",
      "kelime": "kardan",
      "anlam": "bir borç",
      "arapca": "قَرْضًا",
      "kok": "قرض"
    },
    {
      "no": "27",
      "kelime": "hasenen",
      "anlam": "güzel",
      "arapca": "حَسَنًا",
      "kok": "حسن"
    },
    {
      "no": "28",
      "kelime": "leukeffiranne",
      "anlam": "mutlak kâfirlik ederim",
      "arapca": "لَأُكَفِّرَنَّ",
      "kok": "كفر"
    },
    {
      "no": "29",
      "kelime": "ankum",
      "anlam": "sizlerden",
      "arapca": "عَنْكُمْ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "30",
      "kelime": "seyyiatikum",
      "anlam": "günahlarınızı",
      "arapca": "سَيِّئَاتِكُمْ",
      "kok": "سوا"
    },
    {
      "no": "31",
      "kelime": "veleudhilennekum",
      "anlam": "ve mutlak sokarım sizleri",
      "arapca": "وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ",
      "kok": "دخل"
    },
    {
      "no": "32",
      "kelime": "cennatin",
      "anlam": "cennetlere",
      "arapca": "جَنَّاتٍ",
      "kok": "جنن"
    },
    {
      "no": "33",
      "kelime": "tecri",
      "anlam": "akar",
      "arapca": "تَجْرِي",
      "kok": "جري"
    },
    {
      "no": "34",
      "kelime": "min",
      "anlam": "",
      "arapca": "مِنْ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "35",
      "kelime": "tehtiha",
      "anlam": "altından onun",
      "arapca": "تَحْتِهَا",
      "kok": "تحت"
    },
    {
      "no": "36",
      "kelime": "l-enharu",
      "anlam": "nehirler",
      "arapca": "الْأَنْهَارُ",
      "kok": "نهر"
    },
    {
      "no": "37",
      "kelime": "femen",
      "anlam": "öyle ki kim",
      "arapca": "فَمَنْ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "38",
      "kelime": "kefera",
      "anlam": "kâfirlik etti/gerçeği örttü",
      "arapca": "كَفَرَ",
      "kok": "كفر"
    },
    {
      "no": "39",
      "kelime": "bea'de",
      "anlam": "sonra",
      "arapca": "بَعْدَ",
      "kok": "بعد"
    },
    {
      "no": "40",
      "kelime": "zalike",
      "anlam": "bundan",
      "arapca": "ذَٰلِكَ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "41",
      "kelime": "minkum",
      "anlam": "sizlerden",
      "arapca": "مِنْكُمْ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "42",
      "kelime": "fekad",
      "anlam": "öyle ki muhakkak",
      "arapca": "فَقَدْ",
      "kok": "-"
    },
    {
      "no": "43",
      "kelime": "delle",
      "anlam": "dalalet içinde oldu/saptı",
      "arapca": "ضَلَّ",
      "kok": "ضلل"
    },
    {
      "no": "44",
      "kelime": "seva'e",
      "anlam": "düz",
      "arapca": "سَوَاءَ",
      "kok": "سوي"
    },
    {
      "no": "45",
      "kelime": "s-sebili",
      "anlam": "yoldan",
      "arapca": "السَّبِيلِ",
      "kok": "سبل"
    }
  ],
  "kavramlar": [
    "5",
    "10",
    "25",
    "47",
    "123",
    "128",
    "281",
    "418",
    "553"
  ]
}