Yüce Allah 14:48 ayetinde şu şekilde buyurmaktadır;

Kuran Ayet No|Sure No|Ayet No|Ayet

Arapça okunuş

Meal

1796|14|48|يَوْمَ تُبَدَّلُ ٱلْأَرْضُ غَيْرَ ٱلْأَرْضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ وَبَرَزُوا۟ لِلَّهِ ٱلْوَٰحِدِ ٱلْقَهَّارِ

Yevme tubeddelu l-ardu gayre l-ardı ves semâvâtu ve berezû lillâhil vâhıdil kahhâr(kahhâri).

O gün değiştirilir yer başka yere; ve gökler de; ve ortaya çıkarlar Allah için; vâhid/tek; kahhâr/karşı koyulamaz.

 

(تُبَدَّلُ) tubeddelu kelimesi kökü (بدل) bir şeyin yerine başka bir şey koymak (replace), bir şeyi başka bir şey ile değiştirme (exchange), değiştirmek (change) anlamındadır. (Hans Wehr 4th ed., page 58 (of 1303))

(غَيْرَ) gayre kelimesi kökü (غير) başka-gayri (other than), -dan farklı (different from), benzemez (unlike) anlamındadır. (Hans Wehr 4th ed., page 807 (of 1303))

(بَرَز) berezu kelimesi kökü (برز) ortaya çıkmak (come out), görünür hale gelmek (appear), görünür olmak (come into view), meydana çıkmak (emerge) anlamındadır. (Hans Wehr 4th ed., page 65 (of 1303))

Ayetteki bu kelime anlamında göre Yüce Allah evrenimizi içindeki Dünya’mız ile birlikte yok edecek ve yeni bir evren ve yeni bir Dünya yaratacaktır. Fakat yeni evren ve Dünya farklı fizik kuralları ve yasaları ile oluşacaktır. Şu anki evrenimiz ve Dünya’mızdan farklı ve başka olacaktır.

Yüce Allah evrenimizin dönüşlü olduğunu (Big Bang ve Big Bounce) bildirmiştir. Detaylı inceleme için tıklayınız. Evrenimiz nasıl Big Bang ile tekillikten meydana gelmiş ise kıyamet ile tekrar tekillik haline çökecektir. Daha sonra tekrar yeni bir evren Big Bang ile doğacaktır. Fakat farklı fizik yasaları ile evrilecektir. Örneğin zaman kavramı olmayabilir. 3 boyuttan farklı boyutlar olabilir. Atomlar farklı olabilir. Yer çekimi kuvveti gibi kuvvetler farklı işliyor olabilir. Ama bu yeni evrenin ve Dünya'nın şu an içinde yaşadığımız evrenden ve Dünya'dan farklı olacağı kesindir

Ayette Yüce Allah'ın bir sıfatı zikredilmiştir. Bu sıfat Kahhar sıfatıdır. Kökü (قهر) olan bu kelime karşı koyulamayacak kadar güçlü, önünde hiçbir şeyin duramadığı, dilediğini zorla da olsa yaptıran anlamındadır. Yeni evren ve Dünya'yı yaratmanın Yüce Allah için zor olmayacağını belirtmek için bu kelime seçilmiş olabilir.  

En doğrusunu Allah bilir.