Yüce Allah 7:54 ve 13:3 ayetlerinde şu şekilde buyurmaktadır;

Kuran Ayet No|Sure No|Ayet No|Ayet

Arapça okunuş

Meal

1008|7|54|إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ يُغْشِى ٱلَّيْلَ ٱلنَّهَارَ يَطْلُبُهُۥ حَثِيثًا وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتٍۭ بِأَمْرِهِۦٓ أَلَا لَهُ ٱلْخَلْقُ وَٱلْأَمْرُ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ

İnne rabbekumullahullezi halakas semavati vel arda fi sitteti eyyamin summesteva alel arşı, yugşil leylen nehare yatlubuhu hasisen veş şemse vel kamere ven nucume musahharatin bi emrih, e la lehul halku vel emr, tebarekallahu rabbulalemin.

Şüphesiz Rabbiniz o Allah'tır ki yarattı gökleri ve yeri altı gün içinde, nitekim istiva etti Arş üzerine, örter geceyi onu aniden-çok çabuk almak isteyen-talep eden gündüze, ve Güneş ve Ay ve yıldızlar boyun eğmiş vaziyette buyruğuna, iyi bilin ki O'nundur yaratma ve emir, tebarektir âlemlerin Rabbi Allah.

1708|13|3|وَهُوَ ٱلَّذِى مَدَّ ٱلْأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنْهَٰرًا وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ ٱثْنَيْنِ يُغْشِى ٱلَّيْلَ ٱلنَّهَارَ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

Ve huvellezi meddel arda ve ceale fiha revasiye ve enhara, ve min kullis semerati ceale fiha zevceynisneyni yugşil leylen nehar, inne fi zalike le ayatin li kavmin yetefekkerun.

Ve O'dur ki genişletti yeryüzünü (Dünya gezegenini) ve oluşturdu orada sabitleyiciler (sıra dağlar) ve ırmaklar ve her meyveden, oluşturdu orada çift (erkek-dişi) iki, örter geceyi gündüze şüphesiz ayetler-işaretler vardır bunda düşünen bir toplum için.

 

7:54 ayetinin detaylandırılması;

# Kelime Anlam Kök

1

inne

şüphesiz

 

2

rabbekumu

Rabbiniz

ربب

3

llahu

o Allah'tır

 

4

llezi

ki

 

5

haleka

yarattı

خلق

6

s-semavati

gökleri

سمو

7

vel'erde

ve yeri

ارض

8

fi

içinde

 

9

sitteti

altı

ستت

10

eyyamin

gün

يوم

11

summe

nitekim

 

12

steva

istiva etti

سوي

13

ala

üzerine

 

14

l-arşi

Arş

عرش

15

yugşi

örter

غشو

16

l-leyle

geceyi

ليل

17

n-nehara

gündüze

نهر

18

yetlubuhu

onu almak isteyen-onu talep eden

طلب

19

hasisen

aniden-çok çabuk

حثث

20

ve şşemse

ve Güneş

شمس

21

velkamera

ve Ay

قمر

22

ve nnucume

ve yıldızlar

نجم

23

musehharatin

boyun eğmiş vaziyette

سخر

24

biemrihi

buyruğuna

امر

25

ela

iyi bilin ki

 

26

lehu

O'nundur

 

27

l-halku

yaratma

خلق

28

vel'emru

ve emir

امر

29

tebarake

tebarektir

برك

30

llahu

Allah

 

31

rabbu

Rabbi

ربب

32

l-aalemine

Âlemlerin

علم

 

(يَطْلُبُهُۥ) yetlubuhu kelimesi kökü (طلب) bakmak (look), aramak (search), talep etmek (request, claim), elde etmeye çalışmak (try to obtain) anlamındadır. Hans Wehr 4th ed., page 659 (of 1303)

(يُغْشِى) yugşi kelimesi kökü (غشو) gizlemek-perdelemek (conceal), maskelemek-saklamak (veil), örtmek (cover), sarmalamak (wrap) anlamındadır. Hans Wehr 4th ed., page 790 (of 1303)

(حَثِيثًا) hasisen kelimesi kökü (حثث) süratli-çabuk (fast), ani-seri-hızlı (rapid, quick) anlamındadır.   Hans Wehr 4th ed., page 183 (of 1303)

(ٱلنَّهَارnnehari kelimesi kökü (نهرgündüz (day time), tan ağarmasından gün kararmasına kadar süre (from dawn to dusk) anlamındadır. Hans Wehr 4th ed., page 1176 (of 1303)

(ٱلَّيْلِlleyli kelimesi kökü (ليلgece (night time) anlamındadır. Hans Wehr 4th ed., page 1040 (of 1303)

 

13:3 ayetinin detaylandırılması;

# Kelime Anlam Kök

1

ve huve

ve O'dur

 

2

llezi

ki

 

3

medde

genişletti

مدد

4

l-erde

yeryüzünü (Dünya gezegenini)

ارض

5

ve ceale

ve oluşturdu

جعل

6

fiha

orada

 

7

ravasiye

sabitleyiciler (sıra dağlar)

رسو

8

ve enharan

ve ırmaklar

نهر

9

ve min

ve

 

10

kulli

her

كلل

11

s-semerati

meyveden

ثمر

12

ceale

oluşturdu

جعل

13

fiha

orada

 

14

zevceyni

çift (erkek-dişi)

زوج

15

sneyni

iki

ثني

16

yugşi

örter

غشو

17

l-leyle

geceyi

ليل

18

n-nehara

gündüze

نهر

19

inne

şüphesiz

 

20

fi

   

21

zalike

bunda

 

22

layatin

ayetler-işaretler vardır

ايي

23

likavmin

bir toplum için

قوم

24

yetefekkerune

düşünen

فكر

 

(مَدَّmedde kelimesi kökü (مددgenişletmek-büyütmek (extend, expand), şişmek (distend), germek-uzatarak genişletmek-şişirmek (stretch) anlamındadır. Hans Wehr 4th ed., page 1052 (of 1303).

 

Şimdi Allah’ın izni ile ayetleri inceleyelim;

Gece (lleyli) nedir?

91:4 ayetinde Güneş’i örten-perdeleyen-maskeleyen şeyin gece (lleyli) olduğunu Yüce Allah bize net bir şekilde bildirmişti. Gece Güneş’in perdelenmesi sonucu oluşur. Diğer bir deyiş ile gece Güneş’in perdelenmesi-maskelenmesi-örtülmesidir.

91:4 ayetinin detaylandırılması; 

# Kelime Anlam Kök

1

ve lleyli

ve geceye

ليل

2

iza

zaman

 

3

yegşaha

onu (Güneş’i) gizlediği-perdelediği-örttüğü

غشو

 

Peki, gündüz (nnehari) nedir?

Bunu cevabını yine Yüce Rabbimiz veriyor.

91:3 ayetinin detaylandırılması;

# Kelime Anlam Kök

1

ve nnehari

ve gündüze

نهر

2

iza

zaman

 

3

cellaha

onu (Güneş’i) ortaya çıkardığı

جلو

 

Açıkça görülür ki gündüz (nnehari) Güneş’i perdeleyen-maskeleyen-örten geceyi (lleyli) yok den Güneş’in ortaya çıkarılmasıdır.    

7:54 ve 13:3 ayetleri incelendiğinde her ikisinde deörter geceyi gündüze’ ‘yugşi l-leyle n-nehara’ tamlamasının varlığı görülür.

Bu 2 ayetten gecenin (lleyli) gündüzü (nnehari) onu perdeleyerek, onu örterek, onu maskeleyerek oluştuğunu anlıyoruz.

Gece ve gündüz ilişkisi;

Bir başka makalede 36:46 ayetinde geçen ‘ve gece önüne geçemez gündüzün’ tamlamasının ne demek olduğunu çok detaylı incelemiştik.

Aşağıdaki makaleden detaylı olarak okunabilir.

Güneş’in Ay’ı sürüklemesi, Dünya’nın kendi etrafında dönerek gece ve gündüzü oluşturması, gecenin gündüzün önüne geçememesi   

Makalede özetle;

Gündüz (nnehari) 4,6 milyar yıl önce Güneş’in parlaması ile tüm Güneş Sistemine hâkim olmuştur. Gündüz kesintisiz ve süreklidir. Güneş’in sisteminde olan hiçbir şey gündüzden (nnehari) kaçamaz ve onun önüne geçemez. Gece (lleyli) ancak Güneş’in aydınlatmasının perdelenebilmesi, örtülmesi, maskelenmesi ile sonradan gerçekleşebilmiştir. Bu maskelemeyi yapan şeyin Dünya gezegeni olduğunu görmüştük.

 

36:46 ayeti ile yukarıdaki ayetler birleştirildiğinde;

örter geceyi gündüze’ ‘yugşi l-leyle n-nehara’ tamlaması ile Dünya gezegeninin dönüşü ile gündüzü maskelediğini, perdelediğini, örttüğünü ve gecenin oluştuğunu anlarız.

Aşağıdaki videoda gecenin gündüzü perdelemesi, örtmesi, maskelemesi gösterilmiştir. 

 

7:54 ayetinde çok ince bir mucize de görülür. Yüce Allah gündüzün (nnehari) bir başka özelliğini de bize bildirmiştir.  

‘onu almak isteyen-onu talep eden aniden-çok çabukYetlubuhu hasisen’ tamlaması anlamı düşünüldüğünde gündüzün (nnehari) geceyi tabiri caiz ise teslim almak için arandığı, çok talep ettiği ve bunu yapmak için de çok ani, hızlı, çok çabuk davrandığı anlaşılır.

Aşağıdaki animasyonda net bir şeilde görülür ki gündüz geceyi yok etmek için onu talep eder, onu ele geçirmek için isteklidir, onu almak ister.

Bu talep etme işini de ışık hızında çok çabuk ve hızlı yapar. 

gece gunduzun onune gecemez

Gerçekten muhteşem bir delil.

Doğrudur. Gündüz (nnehari) geceyi talep etmektedir, onu almak istemektedir, çünkü onu yok edecektir. Bu talebini de ışık hızında yapmaktadır. Muhteşem bir hız ve çabuklukla.

Çıkarılacak dersler;

13:3 ayetinde 'şüphesiz ayetler-işaretler vardır bunda düşünen bir toplum için' buyurulmuştur. Yüce Allah insanlara gece ve gündüzün oluşması ile ilgili araştırmalar yapmalarını emretmiştir. 

En doğrusunu Allah bilir.