Yüce Allah 7:54 ve 13:3 ayetlerinde şu şekilde buyurmaktadır;
Kuran Ayet No|Sure No|Ayet No|Ayet Arapça okunuş Meal |
1008|7|54|إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ يُغْشِى ٱلَّيْلَ ٱلنَّهَارَ يَطْلُبُهُۥ حَثِيثًا وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتٍۭ بِأَمْرِهِۦٓ أَلَا لَهُ ٱلْخَلْقُ وَٱلْأَمْرُ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ İnne rabbekumullâhullezî halakas semâvâti vel arda fî sitteti eyyâmin summestevâ alel arşı, yugşî l-leyle n-nehâre yatlubuhu hasîsen veş şemse vel kamere ven nucûme musahharâtin bi emrihi, e lâ lehul halku vel emru, tebârekallâhu rabbulâlemîn. Doğrusu Rabbiniz Allah'tır; ki yarattı gökleri ve yeri altı günde/evrede; sonra istiva etti/egemenlik kurdu Arş üzerine; örter geceyi gündüze; almak ister-talep eder (gündüz) onu (geceyi) aniden-çok çabuk; ve Güneş; ve Ay; ve yıldızlar; boyun eğdirilmişler buyruğuna/emrine; O’nun değil mi yaratma ve emir/buyruk? Tebârek olmuştur/bereketli olmuştur Allah; alemlerin Rabbi. |
1708|13|3|وَهُوَ ٱلَّذِى مَدَّ ٱلْأَرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنْهَٰرًا وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ ٱثْنَيْنِ يُغْشِى ٱلَّيْلَ ٱلنَّهَارَ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ Ve huvellezi meddel arda ve ceale fiha revasiye ve enhara, ve min kullis semerati ceale fiha zevceynisneyni yugşil leylen nehar, inne fi zalike le ayatin li kavmin yetefekkerun. Ve O'dur ki genişletti yeryüzünü (Dünya gezegenini) ve oluşturdu orada sabitleyiciler (sıra dağlar) ve ırmaklar ve her meyveden, oluşturdu orada çift (erkek-dişi) iki, örter geceyi gündüze şüphesiz ayetler-işaretler vardır bunda düşünen bir toplum için. |
7:54 ayetinin detaylandırılması;
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 |
inne |
şüphesiz |
|
2 |
rabbekumu |
Rabbiniz |
ربب |
3 |
llahu |
o Allah'tır |
|
4 |
llezi |
ki |
|
5 |
haleka |
yarattı |
خلق |
6 |
s-semavati |
gökleri |
سمو |
7 |
vel'erde |
ve yeri |
ارض |
8 |
fi |
içinde |
|
9 |
sitteti |
altı |
ستت |
10 |
eyyamin |
gün |
يوم |
11 |
summe |
nitekim |
|
12 |
steva |
istiva etti |
سوي |
13 |
ala |
üzerine |
|
14 |
l-arşi |
Arş |
عرش |
15 |
yugşi |
örter |
غشو |
16 |
l-leyle |
geceyi |
ليل |
17 |
n-nehara |
gündüze |
نهر |
18 |
yetlubuhu |
onu almak isteyen-onu talep eden |
طلب |
19 |
hasisen |
aniden-çok çabuk |
حثث |
20 |
ve şşemse |
ve Güneş |
شمس |
21 |
velkamera |
ve Ay |
قمر |
22 |
ve nnucume |
ve yıldızlar |
نجم |
23 |
musehharatin |
boyun eğmiş vaziyette |
سخر |
24 |
biemrihi |
buyruğuna |
امر |
25 |
ela |
iyi bilin ki |
|
26 |
lehu |
O'nundur |
|
27 |
l-halku |
yaratma |
خلق |
28 |
vel'emru |
ve emir |
امر |
29 |
tebarake |
tebarektir |
برك |
30 |
llahu |
Allah |
|
31 |
rabbu |
Rabbi |
ربب |
32 |
l-aalemine |
Âlemlerin |
علم |
(يَطْلُبُهُۥ) yetlubuhu kelimesi kökü (طلب) bakmak (look), aramak (search), talep etmek (request, claim), elde etmeye çalışmak (try to obtain) anlamındadır. Hans Wehr 4th ed., page 659 (of 1303)
(يُغْشِى) yugşi kelimesi kökü (غشو) gizlemek-perdelemek (conceal), maskelemek-saklamak (veil), örtmek (cover), sarmalamak (wrap) anlamındadır. Hans Wehr 4th ed., page 790 (of 1303)
(حَثِيثًا) hasisen kelimesi kökü (حثث) süratli-çabuk (fast), ani-seri-hızlı (rapid, quick) anlamındadır. Hans Wehr 4th ed., page 183 (of 1303)
(ٱلنَّهَار) nnehari kelimesi kökü (نهر) gündüz (day time), tan ağarmasından gün kararmasına kadar süre (from dawn to dusk) anlamındadır. Hans Wehr 4th ed., page 1176 (of 1303)
(ٱلَّيْلِ) lleyli kelimesi kökü (ليل) gece (night time) anlamındadır. Hans Wehr 4th ed., page 1040 (of 1303)
13:3 ayetinin detaylandırılması;
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 |
ve huve |
ve O'dur |
|
2 |
llezi |
ki |
|
3 |
medde |
genişletti |
مدد |
4 |
l-erde |
yeryüzünü (Dünya gezegenini) |
ارض |
5 |
ve ceale |
ve oluşturdu |
جعل |
6 |
fiha |
orada |
|
7 |
ravasiye |
sabitleyiciler (sıra dağlar) |
رسو |
8 |
ve enharan |
ve ırmaklar |
نهر |
9 |
ve min |
ve |
|
10 |
kulli |
her |
كلل |
11 |
s-semerati |
meyveden |
ثمر |
12 |
ceale |
oluşturdu |
جعل |
13 |
fiha |
orada |
|
14 |
zevceyni |
çift (erkek-dişi) |
زوج |
15 |
sneyni |
iki |
ثني |
16 |
yugşi |
örter |
غشو |
17 |
l-leyle |
geceyi |
ليل |
18 |
n-nehara |
gündüze |
نهر |
19 |
inne |
şüphesiz |
|
20 |
fi |
||
21 |
zalike |
bunda |
|
22 |
layatin |
ayetler-işaretler vardır |
ايي |
23 |
likavmin |
bir toplum için |
قوم |
24 |
yetefekkerune |
düşünen |
فكر |
(مَدَّ) medde kelimesi kökü (مدد) genişletmek-büyütmek (extend, expand), şişmek (distend), germek-uzatarak genişletmek-şişirmek (stretch) anlamındadır. Hans Wehr 4th ed., page 1052 (of 1303).
Şimdi Allah’ın izni ile ayetleri inceleyelim;
Gece (lleyli) nedir?
91:4 ayetinde Güneş’i örten-perdeleyen-maskeleyen şeyin gece (lleyli) olduğunu Yüce Allah bize net bir şekilde bildirmişti. Gece Güneş’in perdelenmesi sonucu oluşur. Diğer bir deyiş ile gece Güneş’in perdelenmesi-maskelenmesi-örtülmesidir.
91:4 ayetinin detaylandırılması;
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 |
ve lleyli |
ve geceye |
ليل |
2 |
iza |
zaman |
|
3 |
yegşaha |
onu (Güneş’i) gizlediği-perdelediği-örttüğü |
غشو |
Peki, gündüz (nnehari) nedir?
Bunu cevabını yine Yüce Rabbimiz veriyor.
91:3 ayetinin detaylandırılması;
# | Kelime | Anlam | Kök |
1 |
ve nnehari |
ve gündüze |
نهر |
2 |
iza |
zaman |
|
3 |
cellaha |
onu (Güneş’i) ortaya çıkardığı |
جلو |
Açıkça görülür ki gündüz (nnehari) Güneş’i perdeleyen-maskeleyen-örten geceyi (lleyli) yok den Güneş’in ortaya çıkarılmasıdır.
7:54 ve 13:3 ayetleri incelendiğinde her ikisinde de ‘örter geceyi gündüze’ ‘yugşi l-leyle n-nehara’ tamlamasının varlığı görülür.
Bu 2 ayetten gecenin (lleyli) gündüzü (nnehari) onu perdeleyerek, onu örterek, onu maskeleyerek oluştuğunu anlıyoruz.
Gece ve gündüz ilişkisi;
Bir başka makalede 36:46 ayetinde geçen ‘ve gece önüne geçemez gündüzün’ tamlamasının ne demek olduğunu çok detaylı incelemiştik.
Aşağıdaki makaleden detaylı olarak okunabilir.
Makalede özetle;
Gündüz (nnehari) 4,6 milyar yıl önce Güneş’in parlaması ile tüm Güneş Sistemine hâkim olmuştur. Gündüz kesintisiz ve süreklidir. Güneş’in sisteminde olan hiçbir şey gündüzden (nnehari) kaçamaz ve onun önüne geçemez. Gece (lleyli) ancak Güneş’in aydınlatmasının perdelenebilmesi, örtülmesi, maskelenmesi ile sonradan gerçekleşebilmiştir. Bu maskelemeyi yapan şeyin Dünya gezegeni olduğunu görmüştük.
36:46 ayeti ile yukarıdaki ayetler birleştirildiğinde;
‘örter geceyi gündüze’ ‘yugşi l-leyle n-nehara’ tamlaması ile Dünya gezegeninin dönüşü ile gündüzü maskelediğini, perdelediğini, örttüğünü ve gecenin oluştuğunu anlarız.
Aşağıdaki videoda gecenin gündüzü perdelemesi, örtmesi, maskelemesi gösterilmiştir.
7:54 ayetinde çok ince bir mucize de görülür. Yüce Allah gündüzün (nnehari) bir başka özelliğini de bize bildirmiştir.
‘onu almak isteyen-onu talep eden aniden-çok çabuk ’Yetlubuhu hasisen’ tamlaması anlamı düşünüldüğünde gündüzün (nnehari) geceyi tabiri caiz ise teslim almak için arandığı, çok talep ettiği ve bunu yapmak için de çok ani, hızlı, çok çabuk davrandığı anlaşılır.
Aşağıdaki animasyonda net bir şeilde görülür ki gündüz geceyi yok etmek için onu talep eder, onu ele geçirmek için isteklidir, onu almak ister.
Bu talep etme işini de ışık hızında çok çabuk ve hızlı yapar.
Gerçekten muhteşem bir delil.
Doğrudur. Gündüz (nnehari) geceyi talep etmektedir, onu almak istemektedir, çünkü onu yok edecektir. Bu talebini de ışık hızında yapmaktadır. Muhteşem bir hız ve çabuklukla.
Çıkarılacak dersler;
13:3 ayetinde 'şüphesiz ayetler-işaretler vardır bunda düşünen bir toplum için' buyurulmuştur. Yüce Allah insanlara gece ve gündüzün oluşması ile ilgili araştırmalar yapmalarını emretmiştir.
En doğrusunu Allah bilir.