Şirke alet edilmeye çalışılan bir ayet: ‘O zaman (Yakup) dedi ki oğullarına: ‘Neye kulluk edeceksiniz benden sonra?” Dediler ki; kulluk edeceğiz senin ilahına ve ataların İbrahim ve İsmail ve İshak'ın ilahı tek ilaha ve biz O'na teslim olanlarız.’

Bu makaleyi yazmaya gerek var mıydı tam olarak emin değildim. Ancak kendisini bir din âlimi sanan bir kimsenin insanları yanlış yönlendirdiğini bizzat görünce bu makaleyi yazmaya karar verdim.

Sözde din âliminin iddiası;

Kuran’da ataların dinine inanmak vardır. Hatta Bakara 133 ayetinde açıkça ataların dinine iman etmek özendirilir. Bu nedenle dinde atalara tabi olunabilir. Sünnilik-Şafiilik gibi mezheplere tabi olmak gereklidir.

Evet. Şaka gibi! Ne büyük mantık hatası. Biber acıdır. Hayat da acıdır. Öyleyse hayat biberdir gibi bir mantık.

Yüce Allah’ın ayetini saptırmak, eğmek, bükmek tam olarak buna denir sanırım.

Şimdi Allah’ın izni ile ayeti inceleyelim;

Yüce Allah 2:133 ayetinde şu şekilde buyurmaktadır;

Kuran Ayet No|Sure No|Ayet No|Ayet

Arapça okunuş

Meal

140|2|133|أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ ٱلْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنۢ بَعْدِى قَالُوا۟ نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبْرَٰهِۦمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ إِلَٰهًا وَٰحِدًا وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ

Em kuntum şuhedae iz hadara ya'kubel mevtu, iz kale li benihi ma ta'budune min ba'di kalu na'budu ilaheke ve ilahe abaike ibrahime ve ismaile ve ishaka ilahen vahida ve nahnu lehu muslimun.

Yoksa siz şahit miydiniz geldiği zaman Ya'kub'a ölüm hali, o zaman (Ya'kub) dedi ki oğullarına: ‘Neye kulluk edeceksiniz benden sonra?” Dediler ki; kulluk edeceğiz senin ilahına ve ataların İbrahim ve İsma'il ve İshak'ın ilahı tek ilaha ve biz O'na teslim olanlarız.

 

2:133 ayetinin detaylandırılması;

# Kelime Anlam Kök

1

em

yoksa

 

2

kuntum

siz

كون

3

şuheda'e

şahit miydiniz

شهد

4

iz

zaman

 

5

hadera

geldiği

حضر

6

yea'kube

Ya'kub'a

 

7

l-mevtu

ölüm hali

موت

8

iz

o zaman

 

9

kale

(Ya'kub) dedi ki

قول

10

libenihi

oğullarına

بني

11

ma

neye

 

12

tea'budune

kulluk edeceksiniz

عبد

13

min

   

14

bea'di

benden sonra

بعد

15

kalu

dediler ki

قول

16

nea'budu

kulluk edeceğiz

عبد

17

ilaheke

senin ilahına

اله

18

ve ilahe

ve ilahına

اله

19

abaike

ataların

ابو

20

ibrahime

İbrahim

 

21

ve ismaiyle

ve İsma'il

 

22

ve ishaka

ve İshak'ın

 

23

ilahen

ilahına

اله

24

vahiden

tek

وحد

25

ve nehnu

ve biz

 

26

lehu

O'na

 

27

muslimune

teslim olanlarız

سلم

 

Bu ayeti ataların dinine teslim olmaya ve oradan da mezheplere tabi olmaya bir delil olarak sunabilen kişinin aklından zoru olmalı. Ya da ne okuduğunu anlamıyor olması gerekir. Açıkça görülür ki bu ayette tek bir ilaha, tek bir tanrıya, tek bir Allah’a ibadet etmek, kulluk etmek konu edilir. Yakup peygamberin ataları olan İbrahim, İshak ve İsmail peygambere atalar olarak vurgu onların Yakup peygamberin sadece ataları oldukları için değildir. Onların tek ilaha tapıyor, tek ilaha ibadet ediyor olmalarıdır.

Bu ayeti mezheplere dayanak olarak kullanmak imkansızdır. Sünnilik, Şafiîlik gibi mezheplere tabi olan insanların Allah’ın aslarından ilahlar olarak edindikleri mezhep imamları, hadis kitaplarının yazarları olan atalar ile yukarıdaki Yakup peygamberin ataları olan İbrahim, İshak ve İsmail peygamber arasında zerre kadar ilgi ve bağlantı kurulamaz.

Aslında İbrahim peygamberin babası doğru yolu bulamamıştı. İbrahim peygamberin babası Yakup peygamberin atası olmuyor mu?

Oluyor.

Demek ki atalar her zaman doğru yolu bulamamış olabilir. Şeytan onları Yüce Allah’ın dosdoğru yolundan saptırmış olabilir. Bu nedenle dinde ataların hiçbir önemi yoktur. Önemli olan tek ilaha şirksiz bir şekilde ibadet etmektik, kulluk etmektir.

Kuran’da atalarının şirk içinde olan dinlerini körü körüne takip eden insanlar birçok ayette kınanmaktadır. Ancak yukarıdaki ayetin geçtiği Bakara suresinin 170. ayetti son noktayı koyar.   

Yüce Allah 2:170 ayetinde şu şekilde buyurmaktadır;

Kuran Ayet No|Sure No|Ayet No|Ayet

Arapça okunuş

Meal

177|2|170|وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُوا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَآ أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ

Ve iza kile lehumuttebiu ma enzelallahu kalu bel nettebiu ma elfeyna aleyhi abaena e ve lev kane abauhum la ya'kılune şey'en ve la yehtedun.

Onlara, “Allah’ın indirdiğine uyun.” denildiği zaman, onlar: “Hayır! Biz, atalarımızdan gördüğümüz şeylere uyarız.” derler. Ya ataları akıllarını kullanmayan ve doğru yolu bulamamış kimselerse?

 

2:170 ayeti aklı olan ve onu kullanan herkese yeterlidir.

Ben de sadece Kuran’a iman eden ve hayatımı sadece Kuran’a göre yaşayan birisi olarak gönlümden şunları geçiriyorum;

Allah’ım;

Atalarım olan Muhammed, İbrahim, İshak, İsmail, Musa, Îsa, Nuh, Âdem ve tüm peygamberlerin ilahı olan tek ilaha kulluk ederim, sadece o tek ilaha ibadet ederim. Tek o ilahtan yardım dilerim. Sadece o tek ilaha yakarırım.

Kan bağım olan gerçek atalarım babam, dedelerim tek ilah olan Allah’a ibadet etmiyorsa onların dinine asla uymam.

Özetle;

Asıl olan atalar değil, onların neye inandığıdır. Tek ilaha mı inanıyorlar? Asıl soru budur.

En doğrusunu Allah bilir.