Elif-Lam-Mim-Sad Hurufu Mukatta grubu: Uthmani Mushaf’ı 7:38 ayetindeki fazladan bir elif harfi ile yazılmış olan (إِذَا ٱدَّارَكُو) (iza: zaman, ddaraku: birbiri ardından) kelimesinin gerçekte nasıl yazılması gerektiği ile ilgili eski mushafların incelen

7:38 ayetinde (إِذَا ٱدَّارَكُو) kelimesi Uthmani Mushaf’ında fazladan bir elif harfi ile yazılmıştır. Bu kelime Kuran’da tek sefer geçer.

Eski mushaflara baktığımızda bu kelimelerin fazladan elif olmadan (elifsiz) (إذا ادركو) yazıldığını görürüz.

Yüce Allah 19 sistemi ile Kuran’ının korumaktadır. Mushaflardaki imla hatalarını dahi düzeltmektedir.

Bu kelimenin fazladan elif harfi olmadan yazıldığı eski mushaflarda net olarak görülmektedir.

"Berlin, Staatsbibliothek Kodex Samarkand (Faksimiledruck Sankt Petersburg 1905)"

Berlin, Staatsbibliothek Kodex Samarkand (Faksimiledruck Sankt Petersburg 1905)

 

"Berlin, Staatsbibliothek Wetzstein II 1913 (Ahlwardt 305)"

Berlin, Staatsbibliothek Wetzstein II 1913 (Ahlwardt 305)

 

 

"Kairo, al-Maktaba al-Markaziyya li-l-Maḫṭūṭāt al-Islāmiyya Großer Korankodex"

Kairo, al Maktaba al Markaziyya li l Maḫṭūṭāt al Islāmiyya Großer Korankodex

 

"Paris, Bibliothèque nationale de France Arabe 328 (a)"

Paris, Bibliothèque nationale de France Arabe 328 (a)

 

"Paris, Bibliothèque nationale de France Arabe 339"

Paris, Bibliothèque nationale de France Arabe 339

 

"Paris, Bibliothèque nationale de France Arabe 345 (b)"

Paris, Bibliothèque nationale de France Arabe 345 (b)

 

"Rampur Raza Library No. 1, Korankodex (ʿAlī b. Abī Ṭālib zugeschrieben)"

Rampur Raza Library No. 1, Korankodex (ʿAlī b. Abī Ṭālib zugeschrieben)

 

"Sanaa, Dār al-maḫṭūṭāt DAM 01-25.1"

Sanaa, Dār al maḫṭūṭāt DAM 01 25.1

 

En doğrusunu Allah bilir.